Vuole che andiamo a casa sua solo per controllare suo figlio?
You want us to go to your house, just to check on him.
Andiamo a casa mia a parlare della nostra missione.
Let's go to my apartment and discuss our missiom.
Andiamo a casa a scrivere un po'.
Let's go home and do some writing.
Andiamo a casa e rimettiamoci in sesto.
Let's go home and get well.
Lei muore loro piangono, uh-uh, noi andiamo a casa, fine della storia.
Then she's dead. They cry, boo-hoo. We go home.
Gente, la festa è finita, andiamo a casa.
Okay, people, let's go. Party's over. Let's go home.
Noi andiamo a casa, tu vai in albergo.
Well, we'll go home, you go to a hotel.
Adesso andiamo a casa, se no la mamma sta in pensiero.
Let's get home before Mom starts to worry.
Andiamo a casa tua, non ci siamo mai stati.
Let's go to your place. We never go to your place.
Andiamo a casa tua o a casa mia?
Shall we go to your place or mine?
Pip è il mio migliore amico e... andiamo a casa, giselle.
Pip is my very best friend, and... Giselle, why don't we go home?
Su, vieni, Zoe, andiamo a casa.
Come on, Zoe. Let's go home.
Finisci prima, andiamo a casa tua e benediamo quei nuovi lenzuoli di cui mi parlavi.
You knock off early, we go back to your place, christen those new sheets you were telling me about.
Andiamo a casa a scoprire cosa gli e' successo.
We're going home to find out what happened to him.
Non avere paura, andiamo a casa.
Don't be afraid! Let's go home.
Perche' non andiamo a casa mia, potremmo farci un cafecito...
So why don't we just all go back to my place? - We can have Syl make a little...
Se perdi, ce ne andiamo a casa con 10 volte tanto, percio' perdi.
You lose, we walk home with 1 0 times that much. So you lose.
Perche' stasera non andiamo a casa mia?
Why don't we stay at my house tonight?
Facciamo quest'ultimo brano e poi andiamo a casa mia.
Let's do this last track, then we can go back to my place.
D'accordo, adesso andiamo a casa a raccogliere la tua roba.
All right, now let's go home and pack up your stuff.
Scopriamo com'è il nuovo cucciolo e andiamo a casa.
We find out what the new puppy is, and I go home.
Faccia partire la barca, andiamo a casa!
Turn the boat around! We're going home!
Metti su questo e andiamo a casa.
You're putting this on and we're going home.
E' tutto OK, andiamo a casa.
All right, let's get you home.
Che ne dici se chiudiamo e andiamo a casa?
What do you say we close up shop and go home.
Non devi abbandonarmi, andiamo a casa.
Don't you quit on me. We're going home.
Non c'è tempo per le cazzate, stendilo e andiamo a casa.
End it. You don't have time for this bullshit. Put an end to this so we can go the fuck home.
Andiamo a casa di tuo zio Eddie.
We'll go to your Uncle Eddie's house.
Comunque, vuole che andiamo a casa sua a controllare Stuart, perche' potrebbe "sentirsi solo".
Anyway, she wants us to go to the house and check in on Stuart because he might be "lonely."
Porto del caffe' a quell'idiota e poi andiamo a casa.
Let me get this jerk his refill, and I'll clock out.
Dai, Vick, non fare cosi' andiamo a casa.
Don't be like that. Let's get you home.
Andiamo a casa, giochiamo ai videogame.
Can we just go home and play video games?
Prendi le tue cose e vieni con me, andiamo a casa.
Come with me. We're going home.
Andiamo a casa, dove ti aspettano tua sorella e tuo padre.
Let's go home where your sister and father are
Andiamo a casa e corriamo insieme!
Let's go home and run together!
Che ne dici se finiamo la spesa e andiamo a casa a integrarci?
How about we get the shopping done and go home and integrate?
Sono d'accordo, su, andiamo a casa.
Now, come on. Let's go home.
Percio' andiamo a casa, prendiamo qualche aspirina, beviamo tanta tanta acqua... e poi vediamo se domani continua a essere una buona idea oppure no.
So let's go home, take some aspirin, drink lots of water, and then see if it's still a good idea tomorrow.
Dopo la passeggiata andiamo a casa a leggere per un'ora,
After our walk, we go home, read for an hour.
E come posso spiegare a Cat che devo fermarmi a prendere la macchina per il margarita mentre andiamo a casa sua, il giorno del suo compleanno, per il quale hai promesso di non fare nessuna festa?
And just how do you expect me to explain picking up a margarita machine to Cat on the way to her apartment on her birthday, which supposedly you promised not to throw a party for?
O comunichiamo o andiamo a casa a piedi, signori.
If we can't make comms, we're walking home anyways, gents.
Ci uccidiamo a vicenda e andiamo a casa a vederci un film?
You want to just kill each other? - Come over, watch a movie?
Così di solito succede che, diciamo in una lezione di pre-algebra delle medie dove si insegnano gli esponenti, l'insegnante fa una lezione sugli esponenti, poi andiamo a casa, facciamo un po' di compiti.
And what typically happens, let's say we're in a middle school pre-algebra class, and the current unit is on exponents, the teacher will give a lecture on exponents, then we'll go home, do some homework.
2.8155200481415s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?